Ungkapan Bahasa Prancis yang Digunakan di Bahasa Inggris





Sebagai bahasa internasional, Bahasa Inggris juga mengadopsi kata-kata dari bahasa lain, baik untuk pemakaian sehari-hari maupun untuk tulisan formal. Selain sering menggunakan Idiom Bahasa Latin, Bahasa Inggris juga sering memakai ungkapan Bahasa Prancis.

Sejarah pengadopsian beberapa kata dalam Bahasa Prancis sudah dimulai sejak invasi bangsa Norman ke Inggris pada abad 11. Para bangsawan Inggris kemudian sering menggunakan kata-kata dalam Bahasa Prancis, seperti art, police, fianceroutine, force, dan lain-lain.

Kata-kata dan ungkapan Bahasa Prancis tersebut kemudian diakui secara resmi sebagai bagian dari English, sehingga dapat dijumpai di kamus-kamus Bahasa Inggris. Berikut ini 35 ungkapan/idiom dari Bahasa Prancis yang sering kita jumpai dalam pembicaraan Bahasa Inggris sehari-hari.

 

Ungkapan Bahasa Prancis dan terjemahannya:

  1. À la carte
    English: According to the menu
    Arti: (Digunakan di bisnis restoran) Item-item yang bisa dipesan terpisah dan memilik harga masing-masing, sesuai dengan menu. Misal, kalau biasanya kita membeli steak sudah komplit dengan sayuran dan kentang goreng, pada hidangan a la carte kita bisa memesan steak, kentang goreng, dan sayurannya secara terpisah, yang masing-masing memilik harga sendiri.
  2. À la mode
    English: (1) In the current style or fashion; (2) Served with ice cream (US)
    Arti: (1) Fashionable; (2) Khusus di Amerika juga bisa berarti “(makanan yang) disajikan dengan es krim”.
  3. Adieu
    English: Farewell
    Arti: Selamat tinggal (yang lebih dalam artinya dari au revoir), di mana kemungkinan besar kita tidak bisa berjumpa lagi dengan orang tersebut. Bisa juga berarti hinaan, dengan berharap supaya kita tidak pernah bertemu lagi.
  4. Au contraire
    English: on the contrary
    Arti: Sebaliknya.
  5. Au naturel
    English: Undressed or ‘in a natural state’
    Arti: Telanjang atau alamiah (as in She looks au naturel without makeup).
  6. Au revoir
    English: Goodbye (for time being)
    Arti: Sampai jumpa lagi.
  7. Belle
    English: a beautiful woman or girl.
    Arti: Wanita cantik. Sering digunakan dalam frasa Inggris belle of the ball, yang artinya wanita tercantik pada suatu acara.
  8. Bon appétit
    English: Good appetite or Enjoy your food
    Arti: Selamat menikmati makanan anda.
  9. Bon voyage
    English: Have a good trip
    Arti: Selamat jalan.
  10. Brunette
    English: a brown-haired girl
    Arti: Wanita yang memiliki rambut berwarna coklat.
  11. Carte blanche
    English: (1) Authority to choose whatever course of action you want; (2) Blank Check
    Arti: (1) Memberi wewenang kepada seseorang untuk mengambil keputusan sesuai keinginan orang tersebut; (2) Cek yang belum berisi nominal tapi sudah ditanda tangani (yg artinya memberi kesempatan pada penerima cek untuk mengisi sendiri nominal nyang dia inginkan).
  12. C’est la vie
    English: That’s life or Such is life
    Arti: Beginilah kehidupan (ungkapan untuk menyatakan bahwa hidup itu keras, namun harus dijalani).
  13. Cordon bleu
    English: High quality, especially of cooking
    Arti: Berkualitas tinggi (biasanya untuk memuji kualitas masakan).
  14. Chauffeur
    English: Driver
    Arti: Ini asal kata sopir ya? 🙂
  15. Cliché
    English: Trite through overuse; a stereotype
    Arti: Klise, sudah terlalu sering digunakan sehingga kehilangan makna.
  16. Coup d’état
    English: Overthrow of a government through unconstitutional means, for example, by force
    Arti: Kudeta, menggulingkan pemerintah melalui cara inkonstitusional, seperti dengan kekuatan militer.
  17. Coup de grâce
    English: The final blow that results in victory or Finishing strike
    Arti: Serangan terakhir yang menghasilkan kemenangan.
  18. Crème de la crème
    English: The best of the best
    Arti: Terbaik di antara yang terbaik.
  19. Cul-de-sac
    English: A dead-end street
    Arti: Jalan buntu. Bisa digunakan juga sebagai kiasan untuk sebuah usaha yang tidak berujung kesuksesan.
  20. D’accord
    English: Agreed; OK
    Arti: Setuju.

    ungkapan-bahasa-prancis

    “Do you speak French?”

  21. Déjà vu
    English: “Already seen”: an impression or illusion of having seen or experienced something before
    Arti: Ketika sedang mengalami/melihat sesuatu, kemudian timbul perasaan seolah-olah pernah mengalami/melihat kejadian tersebut sebelumnya.
  22. Eau de toilette
    English: Aromatic product that is less expensive than a perfume
    Arti: Pengharum tubuh yang kelasnya di bawah parfum, lebih cocok dipakai sehari-hari.
  23. En route
    English: On the way
    Arti: Dalam perjalanan.
  24. Fait accompli
    English: Something that has already happened and is thus unlikely to be reversed, a done deal
    Arti: Sesuatu yang sudah terjadi dan tidak bisa dirubah lagi.
  25. Faux pas
    English: “false step”: violation of accepted, although unwritten, social rules
    Arti: Kesalahan dengan melanggar norma sosial.
  26. Force majeure
    English: An overpowering and unforeseeable event
    Arti: Kejadian yang dahsyat dan tidak bisa diprediksi, misalnya cuaca yang tiba-tiba memburuk.
  27. Haute couture
    English: Custom-fitted clothing, trend-setting fashion
    Arti: Pakaian yang dibuat secara spesifik untuk satu customer, dan nantinya menjadi trend-setter.
  28. Je t’aime
    English: I Love You
    Arti: Aku cinta padamu.
  29. N’est-ce pas?
    English: Is it not so?
    Arti: Benarkan? (retorik, tidak mengharap jawaban).
  30. Pas de deux
    English:  A duet (in ballet); also a close relationship between two people
    Arti: Diambil dari istilah ballet yang berarti penampilan duet, digunakan juga sebagai kiasan untuk hubungan yang sangat dekat antara dua orang.
  31. RSVP (Répondez, s’il vous plaît)
    English: Please respond/reply
    Arti: Mohon dijawab/dibalas. Biasanya ditemukan dalam sebuah undangan, jika ada tulisan RSVP berarti pihak yang diundang diharapkan untuk segera memberi jawaban apakah bisa hadir/tidak.
  32. Tête-à-tête
    English: Head to head
    Arti: (Dua pihak) berhadap-hadapan langsung.
  33. Touché
    English: Hit! An effective counterpoint
    Arti: Serangan balik (dengan kata-kata) yang mengena. Misalnya si A melontarkan sindiran pada si B, kemudian si B membalas dengan lebih cerdas, maka si A mengakui kekalahan dengan mengatakan touché. Ungkapan Bahasa Prancis yang ini sangat sering terdengar di film-film Hollywood.
  34. Vis-à-vis
    English: Face to face
    Arti: (Dua pihak) bertatap muka.
  35. Voilà!
    English: There it is!
    Arti: Lihatlah ini! (Kata ini diucapkan ketika kita hendak menunjukkan/membanggakan sesuatu).

 

Jangan lupa bahwa ungkapan-ungkapan bahasa Prancis ini tidak untuk digunakan dalam Bahasa Indonesia, jadi mohon dimaafkan kalau ada beberapa arti/terjemahan yang agak terasa tidak tepat…

Artikel Menarik Lainnya:

Tags: